Temos Žymėti visasAtžymėti visus

Kaip mus rasti?

Tel. +86 10 845 185 20
Faksas +86 10 659 065 07
El. paštas
Naujienos Spausdinti RSS
Rodyti nuo iki
Archyvas »
stbg-0001.jpg

Rugsėjo 22 d. Prancūzijos konsulate Šanchajuje vyko tarptautinio fotografijos festivalio „Jimei x Arles“ spaudos konferencija. Jos metu Lietuvos Respublikos kultūros atašė Kinijoje Tomas Ivanauskas pristatė šiais metais festivalyje eksponuojamą lietuvių fotografo Tado Kazakevičiaus nuotraukų seriją „Tai, ko nebebus“ („Soon to be Gone“). Festivalis vyks nuo lapkričio 27 d. iki 2021 m. sausio 3 d. Siamene.

Užsienio politika ir diplomatija » Lietuviai Kinijoje » Istorinė, kultūros diplomatija »
1.jpg

Rugpjūčio 12-18 dienomis vyko Tarptautinė Šanchajaus knygų mugė, kurioje buvo pristatyta šį pavasarį Kinijoje išleista rašytojo, istoriko Laimono Briedžio knyga “Vilnius: savas ir svetimas”.

Užsienio politika ir diplomatija » Istorinė, kultūros diplomatija »
19.jpg

Rugpjūčio 17-18 d. Lietuvos Respublikos ambasadoje Pekine įvyko netiesioginis Lietuvos ir Kinijos vaikų susitikimas – lietuvaičiai vaikai dalyvavo savo piešiniuose parodoje, o kinai vaikai – savo dainomis, pasirodymais ir ryškiais klausimais apie jiems įdomią Lietuvą.

Užsienio politika ir diplomatija » Istorinė, kultūros diplomatija »
2.jpg

Birželio 22 dieną, jau puikia tradicija tapusiame bendrame Joninių šventės renginyje Estijos ambasadoje Kinijoje susirinko lietuvių, latvių ir estų bendruomenių Pekine nariai.

Metų ilgiausios dienos ir trumpiausios nakties šventimo metu prisimintos gražiausios puoselėjamos Baltijos šalių tautų tradicijos ir papročiai.

Lietuviai Kinijoje » Istorinė, kultūros diplomatija »
cd1.jpg

Vienas svarbiausių Kinijos džiazo festivalių OCT-LOFT išleido Lietuvos džiazo meistrų Vladimiro Tarasovo ir Vladimiro Čekasino koncerto „La Grande Sonata“ įrašą CD, DVD ir LP formatais.

Lietuviai Kinijoje » Istorinė, kultūros diplomatija »
1.jpg

Kinijoje, po dviejų metų intensyvaus darbo, buvo išleista rašytojo, istoriko Laimono Briedžio knyga „Vilnius: savas ir svetimas“. Specialiai šiam leidimui rašytojas parašė naują įžangą, kurioje atskleidžia mažai kam žinomus istorinius faktus, siejančius Lietuvą ir Kiniją. Kiniškas leidimas taip pat yra papildytas naujomis, fotografų Mariaus Jovaišos bei Laimono Ciūnio dabartinio Vilniaus fotografijomis, kaip pageidavo leidykla. Knygą išleido viena didžiausių leidyklų Kinijoje „New Star Press“. Ji yra įtraukta į taip vadinamo „Naujojo Šilko kelio“ seriją, kurioje bus pristatomi šimtas Kinijos bei viso pasaulio miestų. Tai pirmoji istorinė knyga apie Lietuvą kinų kalba. Jos leidimą parėmė Lietuvos Respublikos ambasada Kinijoje ir Lietuvos kultūros institutas.

Užsienio politika ir diplomatija » Lietuviai Kinijoje » Istorinė, kultūros diplomatija »
lt kalba.jpg

Informuojame, kad Švietimo, mokslo ir sporto ministerija paskelbė konkursą užsienio lietuvių neformaliojo lituanistinio švietimo ir sporto projektams finansuoti 2020 metais. Konkurso tikslas – skatinti užsienio lietuvius mokytis lietuvių  kalbos, Lietuvos valstybės istorijos, kultūros, pažinti Lietuvos dabartį, taip pat sudaryti sąlygas saviraiškai lietuvių kalba, stiprinti ir puoselėti lietuvybę, telkti lietuvių bendruomenes užsienyje įsitraukti į sveikatą stiprinančią ir jų fizinį aktyvumą didinančią veiklą.

Lietuviai Kinijoje » Istorinė, kultūros diplomatija »
1.jpg

“Atmintis gyva, nes liudija” kasmetinė pilietinė akcija, skirta prisiminti ir paminėti Sausio 13-osios įvykius, kuomet buvo apginta Lietuvos Nepriklausomybė drąsių ir ryžtingų Lietuvos žmonių dėka. Ta proga Lietuvos Respublikos ambasada Pekine nušvito atminimą, susitelkimą ir vienybę simbolizuojančių žvakučių šviesa. 

Užsienio politika ir diplomatija » Istorinė, kultūros diplomatija »
Stancikas1.jpg

Gruodžio 2-6 dienomis Nacionalinio Kauno dramos teatro generalinis direktorius Egidijus Stancikas dalyvavo pasauliniame teatrų forume Kinijoje („World Class Theatre for the Chinese Audience“). Prestižiniame pasaulinio lygio teatro Kinijos žiūrovams pristatymo renginyje vyko susitikimai, diskusijos bei 2020 metų krypčių Kinijoje bei Europoje pristatymas.

Istorinė, kultūros diplomatija »
1.jpg

Gruodžio 13 d. Pekino lietuvių bendruomenė Lietuvos ambasadoje minėjo Advento laikotarpį, prisiminė prieškalėdinio laikotarpio lietuvių tradicijas, dainavo dainas.

Lietuviai Kinijoje » Istorinė, kultūros diplomatija »
Faustas1.jpg

Gruodžio 6-8 d. Nandžingo „Poly“ teatre įvyko ilgai laukta režisieriaus Rimo Tumino spektaklio – W. Goethe „Faustas“ pasaulinė premjera. Tai buvo nuostabus 2019 m. Nandžingo dramos festivalio finalas ir įvykis, kurio nuo pat repeticijų pradžios spalio mėnesį laukė visas Kinijos teatro pasaulis. Nuostabios architektūros teatre, projektuotame Zahos Hadid, daugiau nei 1000 žiūrovų tapo užburiančio reginio liudininkais. 

Istorinė, kultūros diplomatija »
Terapiju plakatas.jpg

Lapkričio 28 d. Seulo “Dream Theater” įvyko neeilinis įvykis Lietuvos kultūros istorijoje. Pirmą kartą Azijoje buvo pastatytas spektaklis pagal lietuvių dramaturgo pjesę – Birutės Kapustinskaitės „Terapijos“. Jau keletą metų Oskaro Koršunovo teatre sėkmingai rodomas kūrinys nuo šiol jaudins ir Korėjos žiūrovus. Spektaklio premjeroje apsilankė Lietuvos kultūros atašė Kinijoje ir P. Korėjoje Tomas Ivanauskas bei dramaturgė B. Kapustinskaitė. Dalinamės jos įspūdžiais po spektaklio premjeros.

Užsienio politika ir diplomatija » Istorinė, kultūros diplomatija »
2019 11 21 studentai a.jpg

Lapkričio 21 d. ambasada skambėjo nuo lietuviškų dainų, eilėraščių, šokių ir žaidimų. Kinijos studentai iš Pekino užsienio studijų universiteto, Pekino tarptautinių studijų universiteto ir Hebėjaus užsienio studijų universiteto lankėsi Lietuvos ambasadoje Pekine tradiciniame metiniame lietuvių kalbą studijuojančių kinų studentų susitikime, kur stengėsi parodyti, kaip jie moka kalbėti lietuviškai, kaip gerai pažįsta lietuvišką kultūrą, papročius ir pačią mūsų šalį.

Užsienio politika ir diplomatija » Lietuviai Kinijoje » Istorinė, kultūros diplomatija »
2019-10-08 Kaziliūnaitės poezija Honkonge foto 2.jpg

Spalio 6 d. Honkonge, kultūros bendruomenės pamėgtame Kubrick knygyne-kino teatre įvyko lietuvių menininkės Aušros Kaziliūnaitės naujausių poezijos kūrinių pristatymas. Prieš tai autorė savo poeziją pristatė Taipėjaus poezijos festivalyje. Renginį vedė knygyno atstovė Polly Ho, poetės eilėraščių kiniškus vertimus skaitė A. Kaziliūnaitės geras draugas, garsus Honkongo poetas Chow Hon Fai. Taip pat poetės eilėraščių vertimai buvo publikuoti pagrindinio, vien poezijai skirto Honkongo žurnale „Voice and Verse“.

 

Istorinė, kultūros diplomatija »
Daugiau naujienų

Naujienlaiškio prenumerata